立夏を英語で何という?
芍薬が美しい季節になりましたね。
以前、「日記に書くことが無いときは、季節の話題について書く」と書きましたが、GW中、いろいろとやったけど、英語日記が続いていない!という方には、是非これを思い出していただきたいです。
今日は、立夏。春分と夏至のちょうど中間にあたり、暦の上では夏の始まりです。GWもいいお天気が続いたので、ホントに夏の始まりだなぁと感じられたのではないでしょうか。
立夏を英語でなんと言うでしょうか?
先ほど「夏の始まり」と書きましたが、英語でもそのまま「First day of summer」です。厳密に書きたい人は、「First day of summer in the traditional Japanese calender」と書くといいでしょう。
夏にどんな思いをはせますか? 英語日記に、夏休みにしたいことや、本格的な夏になったときにどうなっていたいかも合わせて書いてみるといいでしょう。
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。